MeetFactory, o. p. s.
Ke Sklárně 3213/15
150 00 Praha 5
13:00 do 20:00 + based on evening program
The show has been postponed, we will announce the new date shortly. Thank you for your understanding.
The first release of Chouk Bwa & The Ångströmers combines a new dub sensitivity with a Haitian rhythm science. It is a new collaboration between the traditional Haitian vodou band, Chouk Bwa, and the abstract sound engineering of the Ångstromers. The result is a very distinctive blend: a kind of future-leaning Vodou dub. The Chouk Bwa rhythm scientists are steeped in the deep traditions and long cultural memory found in Gonaïves, Haïti. Branching out of Africa into an ever-expanding Diaspora, this incarnation seeks a new soundscape for each evocation. Never a retromania obsessed with return, Chouk Bwa & the Ångstromers unearth untimely dances where rituals of the future can be heard leaking into the precisions of the past. These technicians of the sacred invoke the spirits of freedom through songs rooted in their ancestral ceremony. In 2020 Chouk Bwa & The Ångströmers release album called Vodou Alé.
“(...) Vodou Alé is a joyous blend of ancient and contemporary sounds, an example of the innovation that can happen when artists build bridges across different musical eras and genres.”
- Bandcamp, album of the day
“The typical pattern for this kind of production is that the African, Asian or Caribbean half of the team arrives with a serie of time-honoured, complex and culturally rich rhythms, which their European teammates proceed to earnestly augment with the galumphing douf-douf-douf of clubland. Sometimes it doesn’t work out, sometimes it does: the best such pairings are those which properly respect the elders, and the match up between Haitian vodou ceremonial drum experts Chouk Bwa and Belgian techno dubbers The Ångströmers takes care to do just that, mostly because the latter don’t make too much of a nuisance of themselves. This also makes it fairly austere: drums and chants alone, in the main, boosted by digital wanga and a pinch of dub powder.”
- The Wire
“(...) Although impactful, the production work leaves ample space for the Haitians to breathe without threatening to submerge their sound completely.(...)”